Ševčenko Olena (tłumacz)
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Proza
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
Placówka
GBP Korzenna
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2469)
Kozioł Paweł
(2013)
Kotwica Wojciech
(782)
Kowalska Dorota
(664)
Kochanowski Jan
(469)
Ševčenko Olena (tłumacz)
(-)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Trzeciak Weronika
(262)
Konopnicka Maria
(260)
Boy-Żeleński Tadeusz
(238)
Leśmian Bolesław
(233)
Krasicki Ignacy
(229)
Goliński Zbigniew
(201)
Dug Katarzyna
(198)
Baczyński Krzysztof Kamil
(194)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(179)
Zarawska Patrycja
(177)
Courths-Mahler Hedwig (1867-1950)
(161)
Jachowicz Stanisław
(159)
Roberts Nora (1950- )
(148)
Cartland Barbara (1902-2000)
(144)
Lech Justyna
(138)
Rolando Bianka
(131)
Mickiewicz Adam
(129)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(127)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(125)
Steel Danielle (1948- )
(122)
Czechowicz Józef
(119)
Prus Bolesław (1847-1912)
(117)
Clark Brenda
(113)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(113)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(106)
Liebert Jerzy
(105)
Sandemo Margit (1924- )
(103)
Tkaczyszyn-Dycki Eugeniusz
(102)
Napierski Stefan
(101)
Słowacki Juliusz
(101)
Pawlikowska-Jasnorzewska Maria
(96)
Ławnicki Lucjan
(96)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(93)
Webb Holly
(93)
Orzeszkowa Eliza
(91)
Wilczek Piotr
(90)
Supeł Barbara
(89)
Kraszewski Józef Ignacy
(87)
Miciński Tadeusz
(87)
Przerwa-Tetmajer Kazimierz
(87)
Asnyk Adam
(86)
Włodarczyk Barbara
(86)
Chmielewska Joanna (1932- )
(85)
Bogdziewicz Monika
(84)
Popławska Anna
(83)
Rzehak Wojciech
(83)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(80)
Sekuła Elżbieta
(79)
Baudelaire Charles
(77)
Filipowska Agnieszka
(75)
Kasprowicz Jan
(75)
Kosińska Aleksandra
(75)
Christie Agatha (1890-1976)
(74)
Makuszyński Kornel (1884-1953)
(74)
Maliszewski Karol
(74)
Szal Marek
(74)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(72)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(72)
Kornhauser Julian
(72)
Mróz Remigiusz (1987- )
(70)
Musierowicz Małgorzata (1945- )
(70)
Syrokomla Władysław
(70)
Kwiatkowska Katarzyna
(69)
Michalak Katarzyna (1969- )
(68)
Bourgeois Paulette
(66)
Lange Antoni
(65)
Drewnowski Jacek (1974- )
(64)
Zarawska Patrycja (1970- )
(64)
Głowińska Anita
(63)
Chotomska Wanda (1929- )
(62)
King Stephen (1947- )
(62)
Wójcik Elżbieta
(62)
Rozwadowski Stanisław (1923-1996)
(61)
Sienkiewicz Henryk
(60)
Steel Danielle (1947- )
(60)
Ludwikowska Jolanta
(59)
Pasewicz Edward
(59)
Keff Bożena
(58)
Coben Harlan (1962- )
(57)
Stefańska Paulina
(57)
Lingas-Łoniewska Agnieszka (1972- )
(56)
Mazan Maciejka
(56)
Adamus-Ludwikowska Jolanta
(55)
Górski Wojciech (ilustrator)
(55)
Podsiadło Jacek
(55)
Ritter-Jasińska Antje
(55)
Szancer Jan Marcin (1902-1973)
(55)
Andersen Hans Christian (1805-1875)
(54)
Fabianowska Małgorzata
(54)
Górski Wojciech
(54)
Siudak Jacek
(54)
Dąbrowska Maria (1889-1965)
(53)
Grabiński Stefan
(53)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
ukraiński
(1)
Odbiorca
6-8 lat
(1)
9-13 lat
(1)
Dzieci
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(1)
Temat
Celebryci
(1)
Empatia
(1)
Język ukraiński
(1)
Przyjaźń
(1)
Rodzeństwo
(1)
Stworzenia fantastyczne
(1)
Współdziałanie
(1)
Gatunek
Powieść
(1)
1 wynik Filtruj
Książka
W koszyku
Амелія та Куба : Таємниця ванни знаменитості / Рафал Косік ; ìлюстрацїї Якуба Ґрохоли ; переклад українською: Олена Шевченко, Ірина Шевченко.
(Amelia i Kuba 6.5)
Wersja polska – aby dzieci polskie zrozumiały opowieść, a ukraińskie mogły się uczyć polskiego. I wersja ukraińska – aby dzieci ukraińskie zrozumiały opowieść, a polskie mogły się uczyć ukraińskiego! "Tajemnica celebryckiej wanny" Rafała Kosika to współczesna wersja legendy o warszawskiej Syrence. Jedenastolatkowie Amelia i Kuba oraz ich rodzeństwo, superinteligentny dziewięcioletni Albert i zwariowana sześciolatka Mi, ratują Syrenkę uwięzioną w wannie warszawskiego apartamentowca. Jak przetransportują ją z powrotem do Wisły? Czy syrenka spełni ich trzy życzenia? A co, jeśli to wcale nie jest bajka?
Польська версія – для того, щоби польські діти могли зрозуміти історію, а українські могли навчитися польської мови. І українська – для того, щоб українські діти могли зрозуміти історію, а польські могли навчитися українськoї мови. Русалок не існує? Як це ні, коли так? Одна навіть опинилася у... ванні! І не в будь-якій, а у ванні однієї Знаменитості, відомої тим, що вона відома! "Таємниця ванни знаменитості" Рафала Косіка – це сучасна версія легенди про варшавську Русалку. Одиннадцятирічні Амелія та Куба, а також їхні брат і сестра – надзвичайно розумний дев'ятирічний Альберт і шалена шестирічка Мі – рятують Русалку, ув’язнену у ванні варшавської багатоповерхівки. Як вони повернуть її назад у Віслу? Чи виконає Русалка три їхні бажання? А що, як це зовсім не казка?
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
GBP Korzenna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. III/Pf (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej